2 декабря Ахмад фон Денффер — писатель, переводчик, религиозный деятель Исламского центра в Мюнхене — встретился со своими украинскими читателями в Исламском культурном центре Киева, где рассказал об истории написания самой известной своей книги — «Ислам для детей», поделился личным опытом воспитания детей в немусульманском обществе, ответил на вопросы аудитории и подписал книги на память всем желающим.
Господин фон Денффер признался, что был очень тронут теплыми отзывами о его книге, а также историями о том, как эта работа, ориентированная на малышей, стала проводником в мир Ислама для многих взрослых неофитов. Ему кажется поразительным, что сборник историй, который он написал для своих собственных детей, стал самой растиражированной детской книгой об Исламе во всем мире.
«Понимаете, в начале 1970х я был молодым отцом, и меня беспокоило, что у моих детей — тогда их было двое — нет доступной литературы об Исламе на немецком языке. У меня нет ни педагогического, ни психологического образования, и я не считал себя самым достойным и подходящим человеком для роли автора такой книги — однако, раз никто другой этим заниматься не брался — я решил, что за это возьмусь я. Сначала не было нужды ее печатать — я просто записал эти истории, но рассказывал их в основном по памяти. Однако со временем другие родители-мусульмане из числа этнических немцев заинтересовались ими, и меня засыпали просьбами сделать „еще один экземпляр для друзей“. Поэтому мы, инициативная группа родителей, собрались и стали думать, каким образом эту книгу можно издать».
Она рассказал, что в то время большинство мусульман Германии составляли турки, у которых было две больших религиозных общины. Между ними были определенные разногласия. Небольшая группа этнических немцев, исповедующих Ислам, поддерживала хорошие отношения с обеими сторонами. И одним из знаков благословения Всевышнего этой книге стало то, что обе организации изъявили желание издать эту книгу, и в рамках поиска компромисса, чтобы не обидеть ни одну из них передачей права выпуска первого тиража другой, было достигнуто соглашение выпустить книгу всем вместе. Таким образом, работа над изданием впервые привела их к сотрудничеству.
«Мы не хотели никого обидеть, так каждая из групп хотела стать той общиной, которая издаст первую книгу для маленьких мусульман на немецком языке. Поэтому мы договорились, что будет целых три тиража сразу, и они появились практически одновременно: один от имени нашей маленькой общины, и по одному от каждой из организаций. Я не собирался ничего зарабатывать на этой книге, и мы договорились, что они совместно финансируют первый тираж, а потом вольны продавать экземпляры книги, чтобы покрыть свои расходы и использовать оставшиеся средства на последующие тиражи. если в них будет потребность. Также я дал разрешение на свободное распространение и перевод „Ислама для детей“ на любые языки. Мне кажется, именно потому, что никто из нас не планировал извлечь какую-то выгоду из распространения этой книги, она и разошлась так широко, и ее, без ложной скромности, можно найти практически в любой стране мира и практически на любом языке. О существовании многих переводов я даже сам не знаю — например. только из сегодняшней беседы с вами я узнал о существовании перевода на крымскотатарский язык».
Отвечая на вопросы об устройстве общественной жизни мусульман в Германии и о его собственном опыте воспитания детей в немусульманском обществе. В частности, он подчеркнул, что самоизоляция еще никого не доводила до добра, а поэтому ребенок должен быть интегрирован в то общество, в котором он живет.
«Многие родители очень последовательны в том, чтобы приводить ребенка в мечеть и дружить с хорошими мусульманскими семьями, в которых тоже подрастают дети примерно этого возраста — и это, безусловно, правильно и необходимо. Однако наш долг, как отцов и матерей, состоит не только в том, чтобы социализировать ребенка среди мусульман — ведь в таком случае он будет совершенно не приспособлен к жизни в многоконфессиональном обществе. Ровно с такой же тщательностью, с которой мы выбираем хорошие мусульманские семьи, с детьми которых может подружиться наш малыш — ведь все мы знаем, что среди людей любого вероисповедания есть хорошие, а есть не очень хорошие люди — ровно с той же тщательностью мы должны также найти и поддерживать дружеские отношение с хорошими немусульманскими семьями. Это поможет нашему ребенку не только вырасти хорошим человеком, видя пример хороших людей вокруг — но также научит его взаимодействовать и с мусульманами, и с немусульманами, сохраняя свою исламскую идентичность и при этом не отрываясь от окружающего общества, не ощущая себя в нем чуждым элементом».
Именно по этой причине они с женой приняли решение перевести своих старших детей из исламской школы в обещобразовательную. «Когда учились старшие двое детей, исламских школ еще не было, и поэтому они учились в обычной школе из-за отсутствия выбора. Но когда школьниками стали двое наших младших детей, исламские школы уже были. И это было наше с женой осознанное решение: позволить им закончить начальные классы в исламской школе, чтобы они успели выработать необходимые привычки, и потом перевести в общеобразовательную — чтобы они были так же хорошо интегрированы в жизнь всего немецкого общества, как и в немецкую исламскую общину. Я не могу сказать, что это моя универсальная рекомендация для всех, потому что каждый случай индивидуален — но для нашей семьи, как показала жизнь, это было правильным решением».
Администрации гимназии «Наше Будущее», в которой учатся преимущественно дети-мусульмане, Ахмад фон Денффер посоветовал наладить отношения с другими школами в ближайших окрестностях и регулярно проводить совместные мероприятия — спортивные соревнования, конкурсы на лучший рисунок или лучшую поделку, др. «Дети — они заводят друзей гораздо проще и быстрее, чем взрослые; даже такие мероприятия помогут им расширить свой круг общения и подружиться со сверстниками-иноверцами. И для них, когда они повзрослеют, не будет сюрпризом то, что образ жизни других людей может существенно отличаться; в то же время, они научатся презентовать себя на равных и не стесняться своей инаковости».