Своеобразный «гастрольный тур» традиционно совершил к Всемирному Дню арабского языка руководитель отдела по ознакомлению с Исламом и восточной культурой ВАОО «Альраид» Тарик Сархан. Его команду с лекцией об истории арабского языка и арабской каллиграфии, а также арабским чаем, кофе и сладостями ждали филологи арабского языка трех ВУЗов: Киевского национального университета им. Т. Шевченка, Национального университета «Киево-Могилянская Академия», а также Национального педагогического университета им. М. П. Драгоманова.
Все ли арабы одинаковы?
Конечно, нет. И речь даже не о человеческих качествах отдельно взятых индивидов. Сегодня мы называем арабами представителей множества племен и народов — по языковому признаку. Однако многие диалектизмы — не арабского происхождения. Они-то и являются напоминанием об истинных корнях носителей того или иного диалекта арабского языка.
Однако их объединяет классический арабский язык; язык, который не растворился в диалектах перенявших арабскую культуру народов лишь благодаря тому, что на нем была ниспослан Священный Коран.
Каллиграфия — не просто чистописание
Студенты, многие из которых уже побывали на прошлогодних лекциях Тарика, с интересом слушали лекцию о многообразии искусства арабской каллиграфии. Многие в нашей стране ставят знак равенства между каллиграфией и чистописанием — однако это совершенно не так.
Мастера месяцами упражняются в написании одной и той же буквы, прежде чем переходя к следующей; и, освоив какую-либо технику, потом ежедневно ее оттачивают. Сложно поверить, но даже один пропущенный день тренировок отрицательно сказывается на качестве работ.
Особый восторг аудитории вызвала каллиграфическая надпись, в очертаниях которой без труда угадывался персонаж киносаги «Звездные войны».
Новые комментарии